Деловая переписка на английском языке | ointuit.ru

Деловая переписка на английском языке

Ответы на курс: Деловая переписка на английском языке

Какие слова из предложения необходимо заменить: The documents related to the poor pensioners and colossal damages and huge losses are attached?

Какой вариант даты является британским/европейским?

Какова функция инфинитива в предложении «To get your article ready for the conference, please contact Ms James»?

Можно ли использовать выражение eager beaver в деловой переписке?

Какую фразу можно использовать для того, чтобы запросить информацию?

В каких письмах уместны сокращения, принятые в определённой компании?

Какими синонимами можно заменить выделенное слово: I am grateful to you and your colleagues for the significant rise in sales?

Замените выделенное слово политкорректным словом/выражением: Mr Johnson is supposed to be the chairman of the committee?

Какая формула прощания подходит к приветствию Kate?

В предложении Considering the situation, I did the report myself запятая нужна, так как

Как переводится на русский язык клише Please send me/us the following articles/items?

Как обратиться в деловом письме к группе мужчин без перечисления их имён?

В предложении Although I received the documents, I was not able to consider them запятая нужна, так как

В каком виде делового письма может быть использовано клише I am writing to complain…?

Какие прощания можно использовать в официальных письмах к должностным лицам?

Какое слово пропущено в клише Thank you ___ advance?

Запятая в английском языке обязательна после

Как переводится клише My apologies for?

Как обратиться к генералу Смиту в деловом письме?

В каком клише пропущено слово?

Какую формулу приветствия необходимо употребить в электронном письме-заметке своему коллеге, которого вы очень хорошо знаете и к которому обращаетесь по имени?

Как переводится акроним HR на русский язык?

Нужно ли заменять выделенное словосочетание политкорректным выражением: I am writing to inform your about the situation with senior citizens?

Какие модальные глаголы используются с to-infinitive?

Какова функция инфинитива в предложении «Here are news to be referred to later»?

В каком обращении допущена ошибка?

Какой формой глагола следует дополнить предложение «…this in mind, I should cancel the conference»?

Как обратиться к адресату, имя и пол которого неизвестны?

Какова цель letter of gratitude?

В каких предложениях одна запятая — лишняя?

Как переводится на русский язык выражение assuming that?

В британском варианте предложение Go left until you see a busy intersection:

Как переводится акроним B2C на русский язык?

Какое слово пропущено в клише We are ___ to invite you…?

В каких клише допущена ошибка?

Какова функция инфинитива в предложении «He decided to reject the proposal»?

Можно ли использовать выражение to feel sorry for sb в деловой переписке?

Как переводится клише Please be so kind as to…?

Что обозначает акроним i.e?

Что обозначает акроним a/c?

Какие из перечисленных форм являются модальными глаголами?

Сколько страниц должно быть в традиционном деловом письме на бумаге?

К какой группе относятся сокращения tel, no, e.g.?

Какой формой глагола следует дополнить предложение «…for his previous experience, he is doing well at his job»?

Как переводится выражение «с наилучшими пожеланиями»?

Нужно ли заменять выделенное словосочетание выражением из среднего регистра: Our country has been experiencing brain drain for 10 years?

Какая группа сокращений относится к грамматическим сокращениям?

Какое слово пропущено в выражении «allowing …»?

Оксфордская запятая в словосочетании accountants doctors and managers ставится перед

Как записывается в американском числовом формате дата July 31, 2007?

Какую фразу можно использовать для того, чтобы сообщить плохие новости?

Какое слово пропущено в выражении «omitting … details»?

Как на русский язык переводится предложение «To place an order please contact Ms James»?

Каким словам в американском английском соответствуют слова ensure, crossroads?

Как переводится на русский язык клише I would like to express my gratitude?

Как обратиться к коллеге Andrew в деловом письме?

Как переводится на русский язык идиома in stock?

Как переводится на английский язык выражение «говоря о»?

Какую фразу можно использовать для того, чтобы уведомить о чем-либо?

Какие клише не используются в письме-жалобе?

Какие из перечисленных конструкций являются грамматически верными?

Как переводится на английский язык фраза «Ваш заказ будет обработан в течение 5 рабочих дней»?

Где может располагаться дата в традиционном деловом письме на бумаге?

Какие слова из предложения необходимо заменить: This letter shows the results that show the outcomes of our campaign which was intended to boost good business relations?

Как переводится на русский язык идиома double-check?

Какова цель motivation letter?

Какое слово пропущено в клише We are pleased to ___ an order with your company?

Какое слово пропущено в клише Please ___ me know?

Какой вариант даты является американским?

Как переводится на русский язык выражение considering the situation?

Как переводится акроним R&D?

Как обратиться к мужу и жене в деловом письме?

Запятая в английском обязательна после

Как будут писаться слова rumour, flavour в американском варианте английского?

Как обратиться к генералу, имя которого неизвестно?

Какое клише написано c ошибками?

Замените выделенное слово политкорректным словом/выражением: I am writing to complain about the behavior of the stewardess on flight JD 7, London — Edinburgh?

Какими синонимами можно заменить выделенное слово: This letter is intended to show the tendencies of the previous season?

Как обратиться к судье (запятую после обращения ставить не нужно)?

Что обозначает акроним GDP?

Как будут писаться слова liter, specter в британском варианте английского?

Обращение к судье на английском языке записывается как

Можно ли использовать выражение to take a day off в деловой переписке?

Как переводится на русский язык идиома sell out?

Какую формулу необходимо употребить в деловом письме, в котором вы обращаетесь к хорошо знакомым людям?

Как обратиться в деловом письме к женщине, имя которой неизвестно?

Что из ниже перечисленного может входить в блок «signature» в электронном деловом письме?

Как переводится выражение Should you have any questions,…?

Что всегда пишется слева?

В каком обращением допущена ошибка?

Как переводится слово signature?

Замените выделенное слово политкорректным словом/выражением: Please find the report of the policeman attached?

Какой формой глагола следует дополнить предложение «… the details, I should say that the meeting went pretty well»?

В каком виде делового письма может быть использовано клише I would like to order…?

К какой группе относятся сокращения HR, CFO, a/c?

Какова цель invitation letter?

Как на русский язык переводится предложение «The report was sent yesterday»?

В каком виде делового письма может быть использовано клише We are honored to invite you…?

После каких оборотов запятая обязательна?

Нужно ли заменять выделенное словосочетание выражением из среднего регистра: My buddies and I have decided to inform you in writing?

Как на английский язык переводится предложение «Учитывая ситуацию, мы должны отменить собрание»?

Сколько слов должно быть в электронном деловом письме?

В предложении If I see my neighbor tomorrow, I will give him the letter запятая нужна, так как

Какие клише написаны правильно?

Как обратиться в письме к мужчине по имени Смит, которого вы встретили на конференции?

Какие из перечисленных конструкций не являются грамматически верными?

Каким словам в британском английском соответствуют слова billion, elevator?

Сколько текстовых блоков должно быть в традиционном деловом письме на бумаге?

Каким словам в американском английском соответствуют слова flat, aubergine?

Какое слово пропущено в клише I am looking ___ to hearing from you soon?

Какая формула прощания подходит к приветствию Dear Sir/Madam?

Как обратиться в деловом письме к группе женщине без перечисления их имён?

Обращение в сопроводительном письме записывается на английском языке как

Какая формула прощания подходит к приветствию Dear Mr White?

Какое из обращений написано правильно?

Как переводится выражение to notify via email?

Какими синонимами можно заменить выделенное слово: The event had a huge effect on the development of the area?

Как переводится клише I shall be grateful to you?

Как будут писаться слова neighbour, labour в американском варианте английского?

Какие прощания можно использовать в письме коллегам или хорошо знакомым людям?

Какие группы слов и выражений являются сленгом?

Какие клише будут характерны для письма-заказа?

Какое слово пропущено в выражении «speaking …»?

Какое клише написано без ошибок?

Что пропущено в обращении Dear Mr and ___ White?

Как можно обратиться к нескольким адресатам мужского пола?

Comments are closed.


Яндекс.Метрика